(3. Revision nach Anregungen von Sandra "Heggse" und Heinz Saering)
'ne Schüchterne lebte in Isny. Dort fand sie den richtigen Biß nie. Dann traf sie 'nen Kessen. Nun ist sie versessen und fordert ihn dauernd auf: Kiss me!
Ein Mädchen trug einst in Wangen im Munde gar schreckliche Spangen. D'rum küßte sie keiner und tat es doch einer, mußt' er um sein Zungenwohl bangen.
Ein Imker einst lebte in Immenstadt der keinen Gefallen an Immen hatt'. Das ständige Summen droht' ihn zu verdummen. D'rum hatte der Imker die Immen satt.
Zwei Schafe, sehr eitel, in Kempten, die Kräuter vom Feinsten nur schlemmten, die riefen Frisur! Doch wurd's eine Schur. Nun missen sie, was sie einst kämmten.
Es wollt' einst ein Maler in München den Gartenzaun völlig weiß tünchen. Ein Rabe trug keck die Farbe ihm weg. Den möchte der Maler gern lynchen.
Es war eine Dame in Schwatzen, die fütterte gerne die Spatzen und waren die fett, dann hat sie, nicht nett, mit ihnen gefüttert die Katzen.
Verbessert mich bitte wenn ich falsch bin, aber müsste ein Limerik nicht wie folgt klingen (von Rhytmus)
Es wollte ein Mann (einst) aus München den Gartenzaun (wieder) weiß tünchen. Doch klaute ein Rabe ihm frech alle Farbe. Den tät(e) der Mann jetzt gern lynchen.
(Ja der Inhalt ist grad nicht besser geworden, es ging mir nur um die Fragestellung und da war das Beispiel grad zur Hand!)
Wie gesagt: verbessert mich ruhig, ist ne ernsthafte Frage
Liebe Heggse, wahrscheinlich hast Du recht, aber ich bin im Moment viel zu entspannt, um das zu überprüfen. Ausserdem kostet die Stunde Internet hier 2 Euro und mein Kleiner drängelt schon ... Also recherchier das doch bitte mal genauer unter http://de.wikipedia.org/wiki/Limerick_(Gedicht) und teil uns das Ergebnis mit. Gerne nehme ich auch weitere Anregungen zu Revisionen entgegen, denn die Limericks sind mir alle heute morgen auf einem Spaziergang durch Isny eingefallen und unterliegen somit nicht der regulären QM.
Ich wollte doch gar nicht so kritisieren, das war eine rein informative Frage. Und sie passte grad hier hin... Nun gut Wikipedia gibt folgendes Reimschema raus:
dadi dadi dadadida(da) (a) dadi dadi dadadida(da) (a) dadi dadi [oder auch: di dadadi] (b) dadi dadadi (b) dadi dadadi dadadida(da) (a)
So nun wissen wirs genau... Ich finds trotzdem toll das einer Limeriks (ob nun richtig oder falsch) gedichtet hat. Ist sehr selten... und deine sind zum Schmunzeln *ggg*
@Heggse: Als Kritik hab ich das gar nicht so sehr aufgefasst, sondern als guter Ratschlag zur Verbesserung. Und Deine verbesserte Variante passt ja auch direkt in das richtige Reimschema So haben wir beide etwas gelernt und alles ist, wie es sein sollte. Ich hatte nur wirklich nicht viel Zeit und daher einigermassen rasch eine Antwort getippt.
@Anette: Dank Dir für den Kommentar und schön, daß die albernen Zeilen Dich zum Schmunzeln gebracht haben. Was das Heggschen angeht ... ist doch schön, wenn sie auch mal "kritische" Worte findet und Reimstrukturen hinterfragt. Das macht sicher Deine rigide, schonungslose Ausbildung in diesen Dingen *prust*.
Lieben Gruß an Euch, ich geh jetzt mal wieder bei strahlend blauem Wetter raus auf die Alm und hör mir das Scheppern der Kuhglocken an.
Und scheint auch der Morgen erbaulich im Sonnenschein heiter, beschaulich So muss ich ihn nutzen, muss überall putzen das nennt man im Grunde recht fraulich...
Da hab ich Euch beiden Hübschen ja eine prima Spielwiese eingerichtet Ich freue mich über Eure humorigen Zeilen, die metrisch gut passen und den notwendigen metrischen Rahmen eines Limericks auch gut beschreiben. Nur meine ich, ein echter Limerick zeichnet sich doch dadurch aus, dass die erste Zeile im Namen einer Stadt endet, oder?
Du hast recht, ich habe es recherchiert. Zwingend ist es nicht, nur für die meisten Limericks wohl üblich. Hier aus dem Eintrag aus Wikipedia: "Die erste Zeile nennt gewöhnlich die handelnde Person und endet meist mit einem Orts- oder Landschafts-Namen".
So habe ich dank Heggschen, Dir und dem Heinz Saering in kurzer Zeit viel über Limericks gelernt und werde mich dieser Reimform fürderhin mit noch mehr Respekt nähern. Nach der dritten Revision sind die Limericks metrisch jetzt a-OK, bis auf den Beitrag zu Immenstadt. Hier muss man ob der drei Silben dieser Stadt halt den Namen und alle Reime mit verschluckter zweiter Silbe lesen, also Imm'nstadt statt Immenstadt und "hat die Imm'n satt" statt "hat die Immen satt". Dann passt es.
So, es wird Zeit, sich wieder einigen finsterererereren Versen zuzuwenden. Die viele gute Laune wird mir langsam suspekt.
Warum sollte gute Laune suspekt sein, lieber Arne? Wenn man froh und glücklich und runum zufriieden ist, geht es doch nicht ander, als gut Laune zu verbreiten. Geht es dir gut im Allgäu??
Danke, Anette, es geht mir prima im Allgäu. Ich fahre allerdings morgen im Rückreiseverkehr mindestens acht Stunden nachhause, während Frau und Kind noch eine Woche hierbleiben. Soviel zur guten Laune - bestimmt habe ich hier genug getankt, dass ich im gesamten Rückreisestau schmutzige Liedchen pfeifen werde und an all die schönen Gedichte denke, die zu lesen ich hier Gelegenheit habe.